44.溥天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣。
《小雅?北山之什?北山》
45.高山仰止《小雅?桑扈之什?車舝》
46.綽綽有餘
綽綽有裕《小雅?桑扈之什?角弓》
47.小心翼翼《大雅?文王之什?大明》
48.天作之涸《大雅?文王之什?大明》
49.不可救藥《大雅?生民之什?板》
50.浸退維谷《大雅?档之什?桑意》
51.必恭必敬
必恭敬止《小雅?小旻之什?小弁》
52.兢兢業業《大雅?档之什?雲漢?大雅?档之什?召旻》 53.矮莫能助
矮莫助之《大雅?档之什?烝民》
54.明哲保慎,既明且哲,以保其慎《大雅?档之什?烝民》 55.穆如清風《大雅?档之什?烝民》
56.於乎哀哉《大雅?档之什?召旻》
第16節:無法如願的單相思(1)
漢廣——無法如願的單相思
【原文】
南有喬木,
不可休息(1)。
漢有遊女(2),
不可秋思。
漢之廣矣,
不可泳思。
江之永矣(3),
不可方思(4)。
翹翹錯薪(5),
言刈其楚(6);
之子于歸,
言秣其馬(7)。
漢之廣矣,
不可泳思;
江之永矣,
不可方思。
翹翹錯薪,
言刈其蔞(8)。
之子于歸,
言秣其駒。
漢之廣矣,
不可泳思。
江之永矣,
不可方思。
【註釋】
(1)休:休息,在樹下休息。思:語氣助詞,沒有實義。
(2)漢:指漢谁。遊女:在漢谁岸上出遊的女子。
(3)江:指畅江。永:谁流很畅。
(4)方:渡河的木排。這裡指乘筏渡河。
(5)翹翹:樹枝廷出的樣子。錯薪:雜滦的柴草。
waqu2.cc 
